"要...了" / "快...了"/"就要...了"/"快要...了"の使い方:
「もうすぐ……する」「まもなく……する」という意味です。この4つはほぼ同じ意味を持つ。
快要 到春天 了。
樱花 快要 凋谢 了,赶紧 去看看 樱花吧。
快要 下雨 了,快 把衣服 收进来。
他 快要 回来 了,准备吃饭。
我快 30岁 了。你呢? 你比我 年轻吧?
车快 开 了,可能 来不及了,等 下一趟吧。
夏天快 到 了,去买 几件短袖吧。
* "快...了"と/"快要...了"の文は時間を表す言葉と組み合わせることができません。
-------------------------------------------------------------------------------------
还有两个星期 就要 放假 了,你打算 去哪儿玩?
飞机 就要 起飞 了,把安全带 系好。
虽然 今年就要 学完 了,但是还想 继续学下去。
他下个月要 结婚 了,我们去 祝贺祝贺 他吧。
要 出发 了,都 准备好 了吗?
要 开花 了,今年的花蕊 特别多,很期待。
*"要...了" / "就要...了"の文は時間を表す言葉と組み合わせることができる。
コメントをお書きください